Пятница
2024-12-27
9:00 PM
Приветствую Вас Гость
RSS
 
Любимый форум рукодельниц!!!
Главная Регистрация Вход
»

Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]

  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: Dgili, ЛенаТоль, Leta  
АФФТАР ЖЖОТ...
MioДата: Четверг, 2010-11-25, 12:00 PM | Сообщение # 1
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 651
Репутация: 952
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Наташа
Откуда: Киев
Награды: 29
Аффтар выпей йаду, Бугага!, Жызнинна, Зачот, Паццталом, Убей сибя ап стенку....
Это только малая часть тех слов и выражений, которыми пестрят просторы интернета. Так что же это? Бедность речи и нежелание подчинятся правилам правописания или новый универсальный язык, попытка стереть границы возраста, пола и расстояния?


Страничка Mio

2010 2011-
 
annetДата: Четверг, 2010-11-25, 12:07 PM | Сообщение # 2
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1068
Репутация: 2406
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Анюта
Откуда: Одесса
Награды: 65
ну..... вот именно такими словами я не пользуюсь никогда - они у меня на уровне мата стоят в одном ряду, но бывает пишу слова неправильно в целях ускорения печатанья слов в аське (только - ток, нормально - намано... и еще парочка сокращений у меня есть), на форума всегда пишу в сответствии с правилами правописания русского языка, я считаю неприличным и даже обидным писать такое... и лично мне очень неприятно читать все эти сленги girl_sigh



 
СиницаДата: Четверг, 2010-11-25, 12:13 PM | Сообщение # 3
Майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 98
Репутация: 150
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Любовь
Откуда: Липецк
Награды: 6
Не приемлю такой сленг. net5


2010 -
 
MioДата: Четверг, 2010-11-25, 1:11 PM | Сообщение # 4
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 651
Репутация: 952
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Наташа
Откуда: Киев
Награды: 29
Хочу объяснить свой интерес к этой теме. Дело в том, что я в своем возрасте (а мне всего то 26), недавно поймала себя на мысли, что я практически не понимаю одну свою знакомую (а ей всего то 22). Ее речь превратилась в странную смесь "падонковского" сленга и обычных для нас слов-паразитов - блин, типа, та да, короче... Вот и возник интерес к этой теме, безграмотность или это я от жизни так отстала. girl_sigh
П.С. девочки, выражаю глубочайшую благодарность всем за отсутствие подобного сленга у нас на форуме. flowers1


Страничка Mio

2010 2011-
 
annetДата: Четверг, 2010-11-25, 3:19 PM | Сообщение # 5
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1068
Репутация: 2406
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Анюта
Откуда: Одесса
Награды: 65
Quote (Mio)
Ее речь превратилась в странную смесь "падонковского" сленга и обычных для нас слов-паразитов - блин, типа, та да, короче... Вот и возник интерес к этой теме, безграмотность или это я от жизни так отстала.

это видимо модно среди молодежи, я себя иногда уже черепахой древней чувствую, а мне всего-то 31 girl_haha , но иногда я как динозавр выгляжу, когда к моей сестре приходят подруги - я бываю в глубоком ауте от разговоров и от того о чем они говорят, хотя и бывает что я вообще не понимаю что они говорят girl_haha - хотя вроде по русски произносят




 
МадейраДата: Четверг, 2010-11-25, 5:31 PM | Сообщение # 6
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 980
Репутация: 1651
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Марина
Откуда: Рязань
Награды: 47
А я на слух воспринимаю легче, чем глазами. Читать на этом языке затрудняюсь, да и неприятно, откровенно говоря. Но на слух (если немного и несложные обороты), то забавляет.
С другой стороны, не от каждого могу воспринимать. Ведь и мат в устах одних людей звучит грубо, жестко, оскорбительно. А другие умудряются придать своим словам некое изящество. Хотя я все-таки предпрочла бы не слышать мата вообще. Кстати, как говорят, именно мат на албанском звучит не так агрессивно, но это другая тема.
А вот то, что дети забывают, как пишутся слова по-русски, это действительно, беда.
У сына в школе часто проводятся диктанты на сложные слова и всяческие исключения из правил русского языка. Иногда дети пишут так, как привыкли в аське. Я своему объясняю, что прикольно только тогда, когда знаешь как слово пишется правильно и видишь разницу.
Но общаться с мОлодежью, которая общается на албанском всерьез, мне пока не доводилось. Так - на уровне шутки...


Мой домик в городе рукодельниц

Мой блог Сам себе скульптор
 
SavanaДата: Четверг, 2010-11-25, 6:48 PM | Сообщение # 7
Генерал-майор
Группа: помощник Модератора
Сообщений: 461
Репутация: 933
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Татьяна
Откуда: Кандалакша
Награды: 64
А я вообще тогда динозавр 32 летний. girl_haha заглянула как-то к сыну на страницу в контакте, так мне переводчик потребовался в лице сына чтобы понять что там написано. Слава богу что он оставляет этот иностранный язык в интернете, а в жизни говорит по русски.

Заходи на огонек!

2010- 2011 -
 
ШеленаДата: Четверг, 2010-11-25, 9:22 PM | Сообщение # 8
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 212
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Ольга
Откуда: Киев
Награды: 16
Я этот сленг не воспринимаю, т.к. считаю его убогим. net5 В свои 20 лет я не хочу быть подобной тем "аффтарам", который пишкт так, как думают, - т.е. никак.
Всё пытаюсь подругу от этого кошмара переучить.
Я хоть в аське, хоть где всегда пишу грамотно, чем, честно говоря, горжусь. 08smut6
Поддерживаю, кстати, Mio - СПАСИБО ЗА ОТСУТСТВИЕ СЛЭНГА НА ФОРУМЕ!!!! flowers1 07smex tanec krik1


Загляните в мой мир!

2011 -
 
КатяндрДата: Четверг, 2010-11-25, 10:53 PM | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1610
Репутация: 2802
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Екатерина
Откуда: Нижний Новгород
Награды: 145
Как по мне, интернет-сленг нужен всяческим товарищам для того, чтобы "украшать" (как они думают) свою речь. На самом же деле, он не несет никакой смысловой нагрузки, да и общаться на нем практически нереально. Смысл общения сводится к тому, чтобы определить - кто круче исказит нормальное слово. Не спорю - иногда хочется из "хорошо" сделать "харашо", но лично я такм образом смягчаю сообщение, стараюсь добавить туда капельку тепла, чтобы сообщение не звучал холодно и сухо... Чтобы было что-то мое. Но так я делаю не со всеми словами, а только с некоторыми. Как преподавателя меня раздражают такие слова, как "че", "ну это", "типа" и "как бы". Очень стараюсь убрать их из лексикона моих учеников хотя бы на занятиях, но не всегда получается... girl_sigh

Домик, который построил Катяндр
2010 -
Зову на Котов-сезонов
 
MarigvanaДата: Суббота, 2010-11-27, 4:11 AM | Сообщение # 10
Модератор
Группа: Модераторы
Сообщений: 1336
Репутация: 2431
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Vladlena
Откуда: Dnepr
Награды: 56
Увлекаясь иностранными языками, я попала в он-лайн группу японо-русского общения. Общалася с парнем Сиге (имя у него намного сложнее и длинее, мы пришли к этому имени), так при 1,5 лет общения он сделал вывод, что хочет изучать наш язык только литературный и по словарю, он смотрел наши каналы и наши фильмы! Обидно и жаль, что он не смог различить русские слова в кинофильмах, а только брань (это он понял по эмоциям и не переводимости слов в переводчике) 08smut6 Я тоже очень тщательно изучала тактику общения с японцами, и никогда не посмела бы его чем-нибудь обидеть в общении, поэтому и он, видать, продержался 1,5 года 04migaet1
Я сама против мата и сленгов выдуманных кем-то, у нас в родне нет мата, ругани и т.п. но, реально понимаю, что мое поколение - это прошлый век, возможно мы примем когда-нибудь новую политику общения, ведь и женские брюки не сразу появились, да и экстрасенсов считали ведьмами и сжигали на костре girl_sigh
От себя скажу, что могу сама сделать орфографические ошибки, но это не в силу образования (у меня его достаточно), а в силу своего слабого зрения и быстрой реакции girl_haha у меня в руках все горит, и я очень быстро строчу по клавиатуре, иногда не попадая в нужные кнопки 08smut6 flowers1


Моя рукодельная Мамины вышивки Блог

2011 -
 
annetДата: Суббота, 2010-11-27, 12:49 PM | Сообщение # 11
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1068
Репутация: 2406
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Анюта
Откуда: Одесса
Награды: 65
Quote (Marigvana)
От себя скажу, что могу сама сделать орфографические ошибки, но это не в силу образования (у меня его достаточно), а в силу своего слабого зрения и быстрой реакции у меня в руках все горит, и я очень быстро строчу по клавиатуре, иногда не попадая в нужные кнопки

поддерживаю, я тоже если вхожу в раж что-то рассказывая в аське, собеседник не успевает даже смайлы вставлять между моими сообщениями, т.к. я стараюсь писать короткими сообщениями, чтоб было интересно читать другой стороне




 
MioДата: Суббота, 2010-11-27, 8:44 PM | Сообщение # 12
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 651
Репутация: 952
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Наташа
Откуда: Киев
Награды: 29
Углубилась в тему и нашла вот такое girl_haha girl_haha К сожалению, некоторые знатоки "албанского" такое с первого разу и не прочитают )))

Вместо “Аффтар Жжош! Пешы исчо!”
следует писать:
В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы - автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный...
Пишите дальше, радуйте нас бренных.

Вместо “Зачот!”
следует писать:
Ваш креатив - образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали...

Вместо “Поцтолом”
следует писать:
Коллеги хмурят лбы в недоуменьи:
Рыдаю в три ручья, упав под стол!
Вы добрый гений смехотерапии,
Я ржу, как конь, читая ваш прикол!

Вместо “Убейсибяапстену”
следует писать:
Ты, о нелепое созданье,
Что полнит мир ужасным злом,
Спасись: о стену мирозданья,
Ударься мерзостным челом...

Вместо “Афтар, выпей йаду”
следует писать:
Ты, сотворивший пасквиль сей,
Отбрось сомненья и тревоги,
Наполни свой бокал и пей,
Тот яд, что дали тебе боги...

Вместо “Баян”
следует писать:
Я вам, товарищ, в сотый раз талдычу:
- Мы не разыгрываем здесь самаритян!
Рекомендую удалить вам эту фичу.
Ведь это, камрад, форменный баян!

Добавлено (2010-11-27, 8:44 PM)
---------------------------------------------

Quote (Marigvana)
От себя скажу, что могу сама сделать орфографические ошибки, но это не в силу образования (у меня его достаточно), а в силу своего слабого зрения и быстрой реакции у меня в руках все горит, и я очень быстро строчу по клавиатуре, иногда не попадая в нужные кнопки

Смею не согласится. Ошибка и опечатка - вещи совершенно разные и в тексте это сразу видно. girl_sigh


Страничка Mio

2010 2011-
 
КатяндрДата: Суббота, 2010-11-27, 9:26 PM | Сообщение # 13
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1610
Репутация: 2802
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Екатерина
Откуда: Нижний Новгород
Награды: 145
Скажем так, непреднамеренные орфографические ошибки в тексте меня не раздражают. Потому что я прекрасно понимаю, что русский язык в школе многие учили по-разному, да и учителя у всех тоже были разные. Например, учительница русского у моей подруги говорила: "Скока время?" вместо "Сколько времени?". Так что это более сложный вопрос. А вот когда человек преднамеренно слова коверкает и считает, что это классно и по-другому писать отказывается - напрягает. Не могу продираться через такой текст к смыслу сообщения. Один мой друг игнорирует в сообщениях знаки препинания. Вообще. Не ставит даже точки. Так что понять, что же он сказать хотел иногда просто нереально. Из серии "Казнить нельзя помиловать"... В общем, всего должно быть в меру. Иногда хочется подурачиться, значит, можно, но только не когда это во вред общению... ИМХО

Добавлено (2010-11-27, 9:26 PM)
---------------------------------------------
Mio, классные стихи! Очень нравятся! Так и надо! girl_haha


Домик, который построил Катяндр
2010 -
Зову на Котов-сезонов
 
SavanaДата: Суббота, 2010-11-27, 10:47 PM | Сообщение # 14
Генерал-майор
Группа: помощник Модератора
Сообщений: 461
Репутация: 933
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Татьяна
Откуда: Кандалакша
Награды: 64
Катяндр, А моя учительница русского настолько быстро говорила слово человек, что всем слышался чек. girl_haha

Заходи на огонек!

2010- 2011 -
 
MasterOfThoughtДата: Понедельник, 2012-11-12, 9:26 PM | Сообщение # 15
Солдат
Группа: Зарегистрированные
Сообщений: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Иван
Откуда: Ладога
Награды: 0
порча русского языка вот, что это.
Никогда в простом, мирном общении на форума я такого не использовал.
 
MioДата: Суббота, 2013-09-28, 0:48 AM | Сообщение # 16
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 651
Репутация: 952
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Наташа
Откуда: Киев
Награды: 29
Вот что по этому поводу говорит Виктипедия:
«Падонкаффский»
, или «олбанский» йезыг или йазык падонкафф[1] — распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов (т. н. эрративом), частым употреблением ненормативной лексики и определённых штампов, характерных для сленгов (хотя привычки настолько сильны, что «падонки», сами того не замечая, правильно склоняют слова -- зайчег, зайчегу... -- и в результате фонетическая верность во многих случаях теряется). Чаще всего используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и веб-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов, в частности, с ним связывают мем «превед».


Страничка Mio

2010 2011-
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024
Сайт управляется системой uCoz