АФФТАР ЖЖОТ...
|
|
Mio | Дата: Четверг, 2010-11-25, 12:00 PM | Сообщение # 1 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 651
Репутация: 952
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Наташа
Откуда: Киев
| Аффтар выпей йаду, Бугага!, Жызнинна, Зачот, Паццталом, Убей сибя ап стенку.... Это только малая часть тех слов и выражений, которыми пестрят просторы интернета. Так что же это? Бедность речи и нежелание подчинятся правилам правописания или новый универсальный язык, попытка стереть границы возраста, пола и расстояния?
Страничка Mio
2010 2011-
|
|
| |
annet | Дата: Четверг, 2010-11-25, 12:07 PM | Сообщение # 2 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1068
Репутация: 2406
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Анюта
Откуда: Одесса
| ну..... вот именно такими словами я не пользуюсь никогда - они у меня на уровне мата стоят в одном ряду, но бывает пишу слова неправильно в целях ускорения печатанья слов в аське (только - ток, нормально - намано... и еще парочка сокращений у меня есть), на форума всегда пишу в сответствии с правилами правописания русского языка, я считаю неприличным и даже обидным писать такое... и лично мне очень неприятно читать все эти сленги
|
|
| |
Синица | Дата: Четверг, 2010-11-25, 12:13 PM | Сообщение # 3 |
Майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 98
Репутация: 150
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Любовь
Откуда: Липецк
| Не приемлю такой сленг.
2010 -
|
|
| |
Mio | Дата: Четверг, 2010-11-25, 1:11 PM | Сообщение # 4 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 651
Репутация: 952
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Наташа
Откуда: Киев
| Хочу объяснить свой интерес к этой теме. Дело в том, что я в своем возрасте (а мне всего то 26), недавно поймала себя на мысли, что я практически не понимаю одну свою знакомую (а ей всего то 22). Ее речь превратилась в странную смесь "падонковского" сленга и обычных для нас слов-паразитов - блин, типа, та да, короче... Вот и возник интерес к этой теме, безграмотность или это я от жизни так отстала. П.С. девочки, выражаю глубочайшую благодарность всем за отсутствие подобного сленга у нас на форуме.
Страничка Mio
2010 2011-
|
|
| |
annet | Дата: Четверг, 2010-11-25, 3:19 PM | Сообщение # 5 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1068
Репутация: 2406
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Анюта
Откуда: Одесса
| Quote (Mio) Ее речь превратилась в странную смесь "падонковского" сленга и обычных для нас слов-паразитов - блин, типа, та да, короче... Вот и возник интерес к этой теме, безграмотность или это я от жизни так отстала. это видимо модно среди молодежи, я себя иногда уже черепахой древней чувствую, а мне всего-то 31 , но иногда я как динозавр выгляжу, когда к моей сестре приходят подруги - я бываю в глубоком ауте от разговоров и от того о чем они говорят, хотя и бывает что я вообще не понимаю что они говорят - хотя вроде по русски произносят
|
|
| |
Мадейра | Дата: Четверг, 2010-11-25, 5:31 PM | Сообщение # 6 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 980
Репутация: 1651
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Марина
Откуда: Рязань
| А я на слух воспринимаю легче, чем глазами. Читать на этом языке затрудняюсь, да и неприятно, откровенно говоря. Но на слух (если немного и несложные обороты), то забавляет. С другой стороны, не от каждого могу воспринимать. Ведь и мат в устах одних людей звучит грубо, жестко, оскорбительно. А другие умудряются придать своим словам некое изящество. Хотя я все-таки предпрочла бы не слышать мата вообще. Кстати, как говорят, именно мат на албанском звучит не так агрессивно, но это другая тема. А вот то, что дети забывают, как пишутся слова по-русски, это действительно, беда. У сына в школе часто проводятся диктанты на сложные слова и всяческие исключения из правил русского языка. Иногда дети пишут так, как привыкли в аське. Я своему объясняю, что прикольно только тогда, когда знаешь как слово пишется правильно и видишь разницу. Но общаться с мОлодежью, которая общается на албанском всерьез, мне пока не доводилось. Так - на уровне шутки...
Мой домик в городе рукодельниц Мой блог Сам себе скульптор
|
|
| |
Savana | Дата: Четверг, 2010-11-25, 6:48 PM | Сообщение # 7 |
Генерал-майор
Группа: помощник Модератора
Сообщений: 461
Репутация: 933
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Татьяна
Откуда: Кандалакша
| А я вообще тогда динозавр 32 летний. заглянула как-то к сыну на страницу в контакте, так мне переводчик потребовался в лице сына чтобы понять что там написано. Слава богу что он оставляет этот иностранный язык в интернете, а в жизни говорит по русски.
Заходи на огонек!
2010- 2011 -
|
|
| |
Шелена | Дата: Четверг, 2010-11-25, 9:22 PM | Сообщение # 8 |
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 212
Репутация: 129
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Ольга
Откуда: Киев
| Я этот сленг не воспринимаю, т.к. считаю его убогим. В свои 20 лет я не хочу быть подобной тем "аффтарам", который пишкт так, как думают, - т.е. никак. Всё пытаюсь подругу от этого кошмара переучить. Я хоть в аське, хоть где всегда пишу грамотно, чем, честно говоря, горжусь. Поддерживаю, кстати, Mio - СПАСИБО ЗА ОТСУТСТВИЕ СЛЭНГА НА ФОРУМЕ!!!!
Загляните в мой мир! 2011 -
|
|
| |
Катяндр | Дата: Четверг, 2010-11-25, 10:53 PM | Сообщение # 9 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1610
Репутация: 2802
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Екатерина
Откуда: Нижний Новгород
| Как по мне, интернет-сленг нужен всяческим товарищам для того, чтобы "украшать" (как они думают) свою речь. На самом же деле, он не несет никакой смысловой нагрузки, да и общаться на нем практически нереально. Смысл общения сводится к тому, чтобы определить - кто круче исказит нормальное слово. Не спорю - иногда хочется из "хорошо" сделать "харашо", но лично я такм образом смягчаю сообщение, стараюсь добавить туда капельку тепла, чтобы сообщение не звучал холодно и сухо... Чтобы было что-то мое. Но так я делаю не со всеми словами, а только с некоторыми. Как преподавателя меня раздражают такие слова, как "че", "ну это", "типа" и "как бы". Очень стараюсь убрать их из лексикона моих учеников хотя бы на занятиях, но не всегда получается...
Домик, который построил Катяндр 2010 - Зову на Котов-сезонов
|
|
| |
Marigvana | Дата: Суббота, 2010-11-27, 4:11 AM | Сообщение # 10 |
Модератор
Группа: Модераторы
Сообщений: 1336
Репутация: 2431
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Vladlena
Откуда: Dnepr
| Увлекаясь иностранными языками, я попала в он-лайн группу японо-русского общения. Общалася с парнем Сиге (имя у него намного сложнее и длинее, мы пришли к этому имени), так при 1,5 лет общения он сделал вывод, что хочет изучать наш язык только литературный и по словарю, он смотрел наши каналы и наши фильмы! Обидно и жаль, что он не смог различить русские слова в кинофильмах, а только брань (это он понял по эмоциям и не переводимости слов в переводчике) Я тоже очень тщательно изучала тактику общения с японцами, и никогда не посмела бы его чем-нибудь обидеть в общении, поэтому и он, видать, продержался 1,5 года Я сама против мата и сленгов выдуманных кем-то, у нас в родне нет мата, ругани и т.п. но, реально понимаю, что мое поколение - это прошлый век, возможно мы примем когда-нибудь новую политику общения, ведь и женские брюки не сразу появились, да и экстрасенсов считали ведьмами и сжигали на костре От себя скажу, что могу сама сделать орфографические ошибки, но это не в силу образования (у меня его достаточно), а в силу своего слабого зрения и быстрой реакции у меня в руках все горит, и я очень быстро строчу по клавиатуре, иногда не попадая в нужные кнопки
Моя рукодельная Мамины вышивки Блог 2011 -
|
|
| |
annet | Дата: Суббота, 2010-11-27, 12:49 PM | Сообщение # 11 |
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 1068
Репутация: 2406
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Анюта
Откуда: Одесса
| Quote (Marigvana) От себя скажу, что могу сама сделать орфографические ошибки, но это не в силу образования (у меня его достаточно), а в силу своего слабого зрения и быстрой реакции у меня в руках все горит, и я очень быстро строчу по клавиатуре, иногда не попадая в нужные кнопки поддерживаю, я тоже если вхожу в раж что-то рассказывая в аське, собеседник не успевает даже смайлы вставлять между моими сообщениями, т.к. я стараюсь писать короткими сообщениями, чтоб было интересно читать другой стороне
|
|
| |
Mio | Дата: Суббота, 2010-11-27, 8:44 PM | Сообщение # 12 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 651
Репутация: 952
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Наташа
Откуда: Киев
| Углубилась в тему и нашла вот такое К сожалению, некоторые знатоки "албанского" такое с первого разу и не прочитают ))) Вместо “Аффтар Жжош! Пешы исчо!” следует писать: В душе моей огонь горит прекрасный, Его зажгли Вы - автор слов бесценных. Перо в руке, чернила, шарф атласный... Пишите дальше, радуйте нас бренных. Вместо “Зачот!” следует писать: Ваш креатив - образчик мысли, слога, До Вас такого точно не писали! Вам будет зачтено пред ликом Бога, Что Вы его для нас публиковали... Вместо “Поцтолом” следует писать: Коллеги хмурят лбы в недоуменьи: Рыдаю в три ручья, упав под стол! Вы добрый гений смехотерапии, Я ржу, как конь, читая ваш прикол! Вместо “Убейсибяапстену” следует писать: Ты, о нелепое созданье, Что полнит мир ужасным злом, Спасись: о стену мирозданья, Ударься мерзостным челом... Вместо “Афтар, выпей йаду” следует писать: Ты, сотворивший пасквиль сей, Отбрось сомненья и тревоги, Наполни свой бокал и пей, Тот яд, что дали тебе боги... Вместо “Баян” следует писать: Я вам, товарищ, в сотый раз талдычу: - Мы не разыгрываем здесь самаритян! Рекомендую удалить вам эту фичу. Ведь это, камрад, форменный баян! Добавлено (2010-11-27, 8:44 PM) ---------------------------------------------
Quote (Marigvana) От себя скажу, что могу сама сделать орфографические ошибки, но это не в силу образования (у меня его достаточно), а в силу своего слабого зрения и быстрой реакции у меня в руках все горит, и я очень быстро строчу по клавиатуре, иногда не попадая в нужные кнопки Смею не согласится. Ошибка и опечатка - вещи совершенно разные и в тексте это сразу видно.
Страничка Mio
2010 2011-
|
|
| |
Катяндр | Дата: Суббота, 2010-11-27, 9:26 PM | Сообщение # 13 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1610
Репутация: 2802
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Екатерина
Откуда: Нижний Новгород
| Скажем так, непреднамеренные орфографические ошибки в тексте меня не раздражают. Потому что я прекрасно понимаю, что русский язык в школе многие учили по-разному, да и учителя у всех тоже были разные. Например, учительница русского у моей подруги говорила: "Скока время?" вместо "Сколько времени?". Так что это более сложный вопрос. А вот когда человек преднамеренно слова коверкает и считает, что это классно и по-другому писать отказывается - напрягает. Не могу продираться через такой текст к смыслу сообщения. Один мой друг игнорирует в сообщениях знаки препинания. Вообще. Не ставит даже точки. Так что понять, что же он сказать хотел иногда просто нереально. Из серии "Казнить нельзя помиловать"... В общем, всего должно быть в меру. Иногда хочется подурачиться, значит, можно, но только не когда это во вред общению... ИМХО Добавлено (2010-11-27, 9:26 PM) --------------------------------------------- Mio, классные стихи! Очень нравятся! Так и надо!
Домик, который построил Катяндр 2010 - Зову на Котов-сезонов
|
|
| |
Savana | Дата: Суббота, 2010-11-27, 10:47 PM | Сообщение # 14 |
Генерал-майор
Группа: помощник Модератора
Сообщений: 461
Репутация: 933
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Татьяна
Откуда: Кандалакша
| Катяндр, А моя учительница русского настолько быстро говорила слово человек, что всем слышался чек.
Заходи на огонек!
2010- 2011 -
|
|
| |
MasterOfThought | Дата: Понедельник, 2012-11-12, 9:26 PM | Сообщение # 15 |
Солдат
Группа: Зарегистрированные
Сообщений: 2
Репутация: 0
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Иван
Откуда: Ладога
| порча русского языка вот, что это. Никогда в простом, мирном общении на форума я такого не использовал.
|
|
| |
Mio | Дата: Суббота, 2013-09-28, 0:48 AM | Сообщение # 16 |
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 651
Репутация: 952
Замечания: 0%
Статус: Offline
Меня зовут: Наташа
Откуда: Киев
| Вот что по этому поводу говорит Виктипедия: «Падонкаффский», или «олбанский» йезыг или йазык падонкафф[1] — распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов (т. н. эрративом), частым употреблением ненормативной лексики и определённых штампов, характерных для сленгов (хотя привычки настолько сильны, что «падонки», сами того не замечая, правильно склоняют слова -- зайчег, зайчегу... -- и в результате фонетическая верность во многих случаях теряется). Чаще всего используется при написании комментариев к текстам в блогах, чатах и веб-форумах. Сленг породил множество стереотипных выражений и интернет-мемов, в частности, с ним связывают мем «превед».
Страничка Mio
2010 2011-
|
|
| |